Kyrkostyrelsen har skickat remiss till Svenska kyrkans Unga, domkapitel, stiftstyrelser för vidare befordran till 4 utsedda församlingar per stift om nyöversättningar av trosbekännelsen. Remisstiden går ut 15 mars.
Frågan har diskuterats länge. 1996 antog Sveriges kristna råd (SKR) en rekommendation för en ekumenisk trosbekännelse. Dess formuleringar har varit ute på remiss 1996 och i handboksremisssen 2000, sen behandlats på kyrkomötet 2008 och 2009. Sen dess finns uppdraget att driva frågan vidare. Den ekumeniska versionen används av flera kyrkor.
I materialet ingår ett trettonsidigt PM som redogör för de delar där översättningen varit föremål för diskussioner och hur olika samfund förhållit sig till förslaget. (Det kommer publiceras här inom kort.)
Trots att det är flera ifrågasatta formuleringar ber kyrkostyrelsen i första hand svar på hur remissinstanserna ställer sig till två frågor. För det första om man ställer sig bakom formuleringen ”allsmäktig Fader” istället för ”den allsmäktige Fadern” i den apostoliska bekännelsen. För det andra om man ställer sig bakom formuleringen ”universell” beträffande kyrkan.
Om man svarar nej vill kyrkostyrelsen ha angivet vilka förändringar man anser nödvändiga för att man ska vara beredd att tillstyrka ett förslag till kyrkomötet att anta den ekumeniska trosbekännelsen från 1996 för den apostoliska trosbekännelsen (den kortare) och den nicenska (den längre).
Remissbrev
Remissens PM, 13 sid